카테고리 없음

마저리 앨링엄의 긍정, 희망, 도전의 메시지로 영어 공부하기

온라인고시 2014. 1. 27. 18:39


The optimism of a healthy mind is indefatigable.

-Margery Allingham-

 

건강한 마음의 긍정은 지칠줄을 모른다.

 

 

 

 

추리소설 작가 마저리 앨링엄의 말입니다.

 

마저리 앨링엄은 클래식 추리소설의 황금기에 활약한 4대 여성 작가 중 한 사람입니다.

비록 우리 나라에서는 단편 정도만 소개되었지만,

그녀가 창조한 귀족 출신 탐정 앨버트 캠피언은 그 매력으로

홈즈나 에르큘 포와로, 미스 마플 못지 않게 전세계에서 사랑받는 탐정이기도 합니다.

 

오늘의 Study

 

indefatigable이라는 다소 어려운 단어를 쉽게 외우는 방법을 알려드리겠습니다.
영어에서 앞에 접두사 in이 붙으면 뭔가 반대가 되는 뜻이 됩니다.
in-은 라틴어에서 유래한 것으로 反, not의 의미를 갖습니다.

 

또한 defatigare라는 말은 라틴어로 피곤하고 지친이라는 뜻이 된다 합니다.

이런 어려운 유래를 알지 않더라도,처음 보는 단어의 듯을 어렴풋이 짐작해야 할 때
(이를테면 수능 영어나 공무원 영어를 풀 때)


대충 이 단어의 뜻이 어떤 건지 유추하는 방법이 있습니다.

우리가 defatigare가 라틴어로 '피곤하고 지친'이라는 말뜻인지 몰라도,
어딘지 defeat(패배시키다)라는 단어랑 비슷하지 않나요?


거기다가 뒤에 -able이라는 단어가 붙으면 (~할만한)이라는 뜻의 형용사가 된다고 들었습니다.

그리고 앞에 반대의 뜻을 나타내는 in-이라는 접두사까지,

 

 

그래서 저는 '패배할만한게 아닌' → '결코 지지 않는' 이 정도의 뜻이라고 해석했는데

의외로 맞았네요 ㅎㅎ

 

이런 수법은 수능이나 공무원 영어에서 모르는 단어가 나올 때 유용하게 쓸 수 있으니

모르는 단어에 겁먹지 마시고 이렇게 뜻을 유추해봐요!